找回密码
 立即加入
搜索

查看: 2199|回复: 9

[分享]★2006德国世界杯主题曲★ Time of Our Lives(生命之巅)及转播表

[复制链接]
十一月的雨 发表于 2006-4-26 18:32:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转闽南师范大学。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即加入

×
<p>2006德国世界杯主题曲 Time of Our Lives(生命之巅) <br/><br/>描述:即将举行的2006德国世界杯的主题曲2月9日最终确定,由SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作的“生命之巅”(Time of Our Lives)最终成为2006德国世界杯的官方主题曲。 <br/><br/>据加拿大新闻专线网近日的报道,由国际足联授权的,负责制作2006德国世界杯主题曲的唱片公司SongBMG将邀请曾刷新英美排行记录、震撼全球唱销的超人气组合“美声男伶”(Il Divo)到现场为球迷倾情演出。 <br/><br/>“我们生命中的时光”作为世界杯主题曲将会在6月9日慕尼黑的世界杯开幕式上由“美声男伶”组合首演。届时全世界会有超过10亿名观众通过电视欣赏到这首主题歌。 <br/><br/>除了这首主题曲外,一本名为“VOICES”的世界杯歌曲专辑也将于今年5月底面世。这本歌曲专辑将包含了当今很多的畅销歌曲,除了“美声男伶”外,像玛利亚凯利,席琳迪翁,胡利奥伊格莱西亚斯,惠特尼休斯顿等等大牌歌星也将在这本专辑中献唱。 <br/><br/>本届世界杯还将史无前例地推出第二首主题曲,届时将由著名的德国男歌手赫尔柏特·格罗内迈耶尔演唱。 <br/><br/>世界杯中文版会歌将由实力派唱将庾澄庆主唱,而中文版主题曲则会由Sony BMG旗下的七位歌手(乐团)共同演绎。 <br/><br/>歌词: <br/><br/><br/><br/>Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch <br/>德语,德意志,德国人,…………… <br/>Natürlich hat ein Deutscher</p><p> """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""Wetten,dass ... ?"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""</p><p> erfunden <br/>肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?” <br/>Vielen Dank für die schoenen Stunden <br/>非常感谢,我们过的非常愉快! <br/>Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt <br/>我们是这个世界上最好的顾客 <br/>Wir sind bescheiden, wir haben Geld <br/>我们谦虚并富有 <br/>Die Allerbesten in jedem Sport <br/>我们有最好的运动员 <br/>Die Steuern hier sind Weltrekord <br/>德国的捐税世界闻名 <br/>Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier <br/>欢迎来德国旅行和逗留 <br/>Auf diese Art von Besuchern warten wir <br/>我们期待您的光临 <br/>Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt <br/>只要高兴,谁都可以来德国住住 <br/>Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt <br/>我们是世界上最友善的民族 <br/>Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch <br/>德语,德意志,德国人, <br/><br/>关于歌名:一说为《The Time Of Our Lives》,同时亦有“生命之巅”和“我们生命中的时光”两种译法 </p><p><br/><br/> </p><p><img alt="" src="http://bbs.hz0752.com/UploadFile/2006-3/2006326215048532.jpg" border="0"/></p><p> </p><p><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063314563587883.jpg" border="0"/></p><p> </p><p><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063314565356819.jpg" border="0"/></p><p> </p><p><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063314571860208.jpg" border="0"/><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063314573870200.jpg" border="0"/></p><p> </p><p><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063314575374441.jpg" border="0"/><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063314581322657.jpg" border="0"/></p><p> </p><p><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063917562731410.jpg" border="0"/><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063314593154083.jpg" border="0"/></p><p> </p><p></p><p> </p><img alt="" src="http://bbs.c114.net/upload2/20063314595315444.jpg" border="0"/><br/><br/>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
 楼主| 十一月的雨 发表于 2006-4-26 18:34:57 | 显示全部楼层
我是专门来拿精品的。。。。。<br/><br/>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

情封 发表于 2006-4-26 18:41:23 | 显示全部楼层
想看看韩国能不能出小组赛了!!   [em01][em01]
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

夏洛特的眼睛 发表于 2006-4-28 02:50:22 | 显示全部楼层
<p>韩国会出线</p><p>意大利夺冠45%</p><p>巴西夺冠46%</p>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

小希 发表于 2006-4-28 20:32:25 | 显示全部楼层
<p>偶的西班牙出线是肯定没问题的…………今年希望能挺到四强吧……</p><p>RAUL~~加油~`永远支持你!!</p>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

更深的蓝 发表于 2006-5-23 05:15:06 | 显示全部楼层
支持英格兰
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

橘怜也 发表于 2006-5-25 16:22:05 | 显示全部楼层
<p>英格兰怎么又和瑞典分在一组啊!!!!!看来肯定是出线了.</p><p>C组是死亡之组啊,阿根挺还真挺可怜的,一连两届都被分在死亡之组了.</p><p>刚好我每组都有个喜欢的球队,看来熬夜是不可避免的了.</p>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 十一月的雨 发表于 2006-5-25 18:04:14 | 显示全部楼层
<p>我没有电视机我没有电视机</p>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
到此混过 发表于 2006-6-10 05:24:39 | 显示全部楼层
搞毛 没网络 我做梦去看世界杯吗?
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

孔-K 发表于 2006-6-11 21:17:59 | 显示全部楼层
<p>DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD</p><p></p>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

手机版|龙江曦月 ( 闽ICP备05009150号-1 )闽公安网备35060202000316

GMT+8, 2025-10-7 09:16 , Processed in 0.042990 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表