找回密码
 立即加入
搜索

查看: 1327|回复: 9

[求助]风中奇缘

[复制链接]
子林 发表于 2005-12-20 07:53:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转闽南师范大学。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即加入

×
<FONT color=#1111ee size=7>谁有~风中奇缘~的歌词帮忙贴一下.</FONT>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
 楼主| 子林 发表于 2005-12-21 21:45:50 | 显示全部楼层
<><STRONG>谢谢<FONT color=#000000>itdesigner,</FONT></STRONG></P># e8 Z' f+ t' W" E$ O2 H" i2 N
<><STRONG><FONT color=#000000>我还不知道是不是,</FONT></STRONG></P>
! t3 C+ A5 s6 X7 \2 _<><STRONG>先存下来,</STRONG></P>% e9 ~& c; `* {
<><STRONG>其实我要的是英文歌词.</STRONG></P>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

itdesigner 发表于 2005-12-20 13:07:02 | 显示全部楼层
<>我站在风里看着你的来临 <BR>我想要问你为的是什么 <BR>请聆听大地万物心中话语 <BR>它有泪它有喜悲和生命 <BR><BR>你从来不曾用心看看这里 <BR>怎会发现另一个世界 <BR>但我俩在这风中如此相遇 <BR>这缘份已是多么的神奇 <BR><BR>你听风在说话说着不朽的情爱 <BR>那全世界最温柔的表白 <BR>如果真爱在你心中永不更改 <BR>你会看到风中七色的美丽 <BR>你的心会画出风中的色彩 <BR><BR>请闭上双眼陪伴森林呼吸 <BR>看日月星辰变幻的颜色 <BR>你和我梦想终于紧紧相连 <BR>这一刻请你相信是永远 <BR><BR>让青山绿水自由自在活着 <BR>去学习飞鸟遨翔在人间 <BR>在七彩风里寻找那个世界 <BR>那是你我真心寻找的家园 <BR><BR>等待你牵我的手 <BR>风在蓝天上飞向那个梦 <BR><BR>你听风在说话说着不朽的情爱 <BR>那全世界最温柔的表白 <BR>如果真爱在你心中永不更改 <BR>你会看到风中七色的美丽 <BR>如果你没有忘记你我风中的相遇 <BR>那是刻在风里最美的传奇 <BR><BR> </P>
: \& ?# f1 O6 ^3 r<>不知道这个是不是,..</P>[em04]
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

天影孤音 发表于 2005-12-21 07:04:15 | 显示全部楼层
<>在加下载的</P>( a' ]! i$ }* c  j
<>啊</P>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 子林 发表于 2005-12-21 22:09:23 | 显示全部楼层
<><STRONG>我找到了,是这个,为什么叫风中奇缘,还不太明白,谢谢了.</STRONG></P>
- ?9 L: p: c0 Z<><STRONG>我发现itdesigner贴的歌词其实也非常好.</STRONG></P>; J9 O! I  R6 G
<><STRONG>曲名:</STRONG>Color Of The Wind     <B>歌手:</B>Vanessa Williams <br><br>Think you own whatever land you land on<br>Earth is just a dead thing you can claim<br>But I know every rock and tree and creature<br>Has a life,has a spirit,has a name<br>Think the only people who are people<br>Are the people who look and think like you<br>But if you walk the footsteps of a stranger<br>You learn things you never knew<br>You never knew<br>Have you ever heard the wolf cry<br>To the blue corn moon<br>Or ask the grinning bobcat why he grinned<br>Can you sing with all the voices<br>Of the mountains<br>Can you paint with all the colors of the wind<br>Can you paint with all the colors of the wind<br>Come run the hidden pinetrails of the forest<br>Come taste the sun-sweet berries of the earth<br>Come roll in all the riches all around you<br>And for once never wonder what they\'re worth<br>The rainstorm and the rivers are my brothers<br>And the heron and the otter are my friends<br>And we are all connected to each other<br>In a circle in a hoop that never ends<br>Have you ever heard the wolf cry<br>To the blue corn moon<br>Or let the eagle tell you where he\'s been<br>Can you sing with all the voices<br>Of the mountains<br>Can you paint with all the colors of the wind<br>Can you paint with all the colors of the wind<br>How high does the sycamore grow<br>If you cut it down,then you\'ll never know<br>And you\'ll never hear the wolf cry<br>To the blue corn moon<br>Or whether we are white or copper-skinned<br>We need to sing with all the voices of the mountains<br>Need to paint with all the colors of the wind<br>You can own the Earth and still all you\'ll own is earth<br>Until you can paint with all the colors of the wind<br></P>& q: I. l5 j# Y/ q
<>几处错误已修改。</P>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 子林 发表于 2005-12-23 08:48:15 | 显示全部楼层
<>歌曲的旋律是一样的,</P>/ l: _/ R2 H; Z, |
<>中英文歌词却不一样。</P>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 子林 发表于 2005-12-29 21:46:26 | 显示全部楼层
<>blue corn moon</P>5 a  o" P+ ^- C% j; J7 w+ L5 x
<>谁知道这个是什么意思?</P>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 子林 发表于 2005-12-31 07:55:00 | 显示全部楼层
<>哪位高手把英文歌词翻译一下!</P>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 子林 发表于 2006-1-1 08:40:03 | 显示全部楼层
<>我不太明白,</P>2 {1 B! Z( D: K
<>是高手太稀罕了,</P>
3 C) L" P4 [4 A* i<>还是高手都不屑于光临这个论坛.</P>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 子林 发表于 2006-1-3 06:12:58 | 显示全部楼层
<>在一本书上看到这段歌词,贴出来与大家共享。</P>+ C4 [( C  d- r, e* \2 a1 ]: B
<><FONT color=#0909f7>风之色彩</FONT></P>
/ M( l4 f" K' y2 j) A<><FONT color=#0909f7>维妮莎.威廉姆斯</FONT></P>3 a# C8 N; B+ u) {- v- M
<><BR><FONT color=#0909f7>你觉得你拥有你所驻足的每一方土地,</FONT></P>4 g  R; s' \* L2 m. z- ^. c
<><FONT color=#0909f7>大地只不过是你能占有的死物。</FONT></P>
9 K, B; `9 p3 F: P* s4 Z* ^+ u& J: _<><FONT color=#0909f7>但我知道每块石头、每棵树、每个生物,</FONT></P>2 P& [" a! o( v: D% S) a
<><FONT color=#0909f7>都有生命,有灵性,有名字。</FONT></P>6 t- [+ j4 T; l) G& w0 O- P
<><FONT color=#0909f7>你以为外表与思考方式与你同出一辙的<BR>才称之为人类,</FONT></P>
3 a7 ^" ]( p5 I<><FONT color=#0909f7>但假如你跟随陌生人的脚步,</FONT></P>
. h- o6 b( w0 e/ T* M<><FONT color=#0909f7>你就会有意想不到的收获。</FONT></P>0 h6 X- h: F3 O3 @  O3 j
<P><FONT color=#0909f7>你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?</FONT></P>
- B; D# M2 J: a<P><FONT color=#0909f7>可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?</FONT></P>% v. Z* ~4 z* O: O' H8 h
<P><FONT color=#0909f7>你能否与大山的声音彼此唱和?</FONT></P>! e- s1 H( ]. W4 t& h
<P><FONT color=#0909f7>你能否绘尽风的万种颜色?</FONT></P>; c2 ~0 S: A* ~3 D# {+ g
<P><FONT color=#0909f7>你能否绘尽风的万种颜色?</FONT></P>- Z3 z# O6 M7 P/ a% M
<P><FONT color=#0909f7>来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑,</FONT></P>
1 A5 `% p6 W$ M  m  \6 z; x<P><FONT color=#0909f7>来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味,</FONT></P>
! O) p  o* \( t/ r<P><FONT color=#0909f7>看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围,</FONT></P>9 r* {; G" |8 T+ D/ r
<P><FONT color=#0909f7>但这一次请不要计算它们的价值。</FONT></P>
  \4 E9 q2 a% _" W' h; G% Y<P><FONT color=#0909f7>暴雨河流是我的兄弟,</FONT></P>1 h: g3 y5 U; J/ C' z9 l
<P><FONT color=#0909f7>苍鹭水獭是我的朋友。</FONT></P>
/ y3 p" V) S* ?+ R0 f" I# {$ I, @<P><FONT color=#0909f7>大千万物,皆彼此紧紧相连,</FONT></P>
, r: \6 t5 d3 h1 x<P><FONT color=#0909f7>造物的链条往复循环,生生不息。</FONT></P>
: n: }  @9 O* c: `9 }; Q<P><FONT color=#0909f7>如果你砍掉枫树,</FONT></P>
/ X+ F9 b! J  D' t" P<P><FONT color=#0909f7>你永远不知道它能长多高,</FONT></P>
5 p$ C" `2 o/ A9 D1 M! k<P><FONT color=#0909f7>你将永远听不到野狼向着冷月哀嚎,</FONT></P>( c1 }) K5 Q& |* N# G1 h
<P><FONT color=#0909f7>不论我们的皮肤是黑是白抑或黄,</FONT></P>
3 z6 a, o. |9 C6 A# _0 U<P><FONT color=#0909f7>我们需要与万籁的萧声彼此唱和,</FONT></P>
# i" C, @5 e, e& p+ z8 m<P><FONT color=#0909f7>绘出风中的七彩。</FONT></P>+ K  n$ u3 d" H! K4 t7 ]- E0 I6 k
<P><FONT color=#0909f7>当你绘出风中的七彩,才可以真正拥有地球。<BR></FONT></P>
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

手机版|龙江曦月 ( 闽ICP备05009150号-1 )闽公安网备35060202000316

GMT+8, 2025-8-12 08:28 , Processed in 0.039449 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表