马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转闽南师范大学。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即加入
×
一些让人喷饭的动漫译名 <BR>《rave》——《寻石记》 <BR><BR>《棋魂》——《一棋定江山》 (也太本土化了吧) <BR><BR>《一刻公寓》--风流寡妇 (我……我踹死他……) <BR><BR>《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》 (至少还能听....) <BR><BR>《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》 (翻译的那个人可以去澡堂自残了) <BR><BR>《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》 <BR><BR>《da!da!da!》——《大!大!大!》(够直白) <BR><BR>《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》 (怒了……) <BR><BR>《猎人》——《爸爸,你在哪里?》 (惨~~~~到~~~~~~~一定境界了...) <BR><BR>《金童卡修》--魔界小金毛 (pfpf,真tmd敢想) <BR><BR>《cowboy Bebop》--"恶男杰特" <BR><BR>最让我无法忍受的是这3个: <BR><BR>《chobits》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫秀树,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是"鸡鸡鸡"地叫,故取名"小鸡" 咒翻译的那个人一天死一万次!!!) <BR><BR>《浪客剑心》——《刀疤小子》 (真想一刀砍死翻译的那个人) <BR><BR>《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》 (实在无话可说,由此可见翻译的那个人是个20多岁的垃圾青年) <BR><BR>《x》——《东京攻略1999》<BR><BR>《EVA》——《残酷天使的机组童话》 〈神风怪盗〉——〈夏娃与亚当偷吃禁果后继续之篇〉 <BR><BR>《柯南》——《罪贩参考书漫画版》 《君望永远》——《雾都夜话动画版》<BR><BR>《通灵王》—— 《痛灵丸》 <BR><BR>《水果篮子》--《菜篮子工程》<BR><BR>《乱马1/2》--《超级变变变 》(……)<BR><BR>《圣斗士》——《穿上这件衣服怎么打也打不死》(我的天……)<BR><BR>《浪客剑心》——《别拿刀背打我脸呀!!》 <BR><BR>《ONE PIECE》——《一片》 |