找回密码
 立即加入
搜索

查看: 476|回复: 3

所谓的学贯中西,所谓的翻译

[复制链接]
国王 发表于 2011-11-3 10:01:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转闽南师范大学。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即加入

×
都说Pearl Harbour是珍珠港的意思,其实它还有个更中土的翻译——蚌埠。

都说Phoenix是凤凰城的意思,其实它还有个更中土的翻译——宝鸡。

都说rock hometown的意思是摇滚之乡,其实它还有个更中土的翻译——石家庄。

都说open horizon是一望无际的原野的意思,其实它还有个更社会主义的翻译——平壤。

都说gunman是枪手的意思,其实它还有个更中土的翻译——武汉。

说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口

都说Queensland是“昆士兰”的意思,其实有更中土的翻译:秦皇岛

都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村

都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口

都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
大包大揽 发表于 2011-11-3 10:15:59 | 显示全部楼层
中关村不长毛滴
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

mooncat 发表于 2011-11-3 10:21:30 | 显示全部楼层
没文化的路过
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

0o阿楠o0 发表于 2011-11-3 11:33:18 | 显示全部楼层
没意思啊
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

手机版|龙江曦月 ( 闽ICP备05009150号-1 )闽公安网备35060202000316

GMT+8, 2025-7-15 09:47 , Processed in 0.023774 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表