找回密码
 立即加入
搜索

楼主: chaochaohui

[情感沙砾] 她是个笨蛋

[复制链接]
风飞扬 发表于 2008-7-1 18:40:55 | 显示全部楼层
依然找不到解释~) l' h# v% q( J: _' q6 ]6 F/ R9 a
3 f8 v1 w( N6 H7 o5 M: e
很正常。。。$ C+ y  E, ]1 Y/ i( k- S: E, q
: s( C0 s  [/ b  B& t1 W/ q1 K* v
反复无常的人见多了,也看多了。。。
; j, W! S) l$ Z2 Z2 X
% ~4 }9 ]9 G/ W$ J6 ~. z/ a7 x所以,不想去想咯。。。     
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

血之泪 发表于 2008-7-1 22:42:54 | 显示全部楼层
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

babymoon 发表于 2008-7-2 19:12:42 | 显示全部楼层
引用第6楼eskara于2008-07-01 10:46发表的  :
: Q& V4 B- u! ^/ q1 s有时候我们喜欢的是记忆中的那个她,那个时间段里,不愿面对现实.
& r+ @* C2 D: Z啊...一想起来就好伤感,我真恨不得时间倒流,永远永远停在那段时间,不要离开,永远永远那么美丽\纯洁的心境,其它的我什么都不想要了.& \5 q) p0 J! j# d& S2 f
私はとても泣きたいです!
用とても怪怪的
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

秋水无尘 发表于 2008-7-2 22:34:26 | 显示全部楼层
呵呵。。。。模模糊糊更好
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

eskara 发表于 2008-7-4 11:59:31 | 显示全部楼层
引用第12/passport_client.php?action=login楼babymoon于2008-07-02 19:12发表的  :$ h- `7 k2 H9 {2 k

7 _* `9 L- F* w: e: f用とても怪怪的
哈哈,被看出来了,懂日语的人还是有的,とても修饰形容词常见,修饰情感不常用,上面可改为“私は泣きたいと思ってやまない”2 R' y: c7 @) \( y% e
不过,我再写一个更准确的句子,
8 ~) H6 H; |5 G- c9 w3 [  g* Q$ i8 n5 ?; C
彼女のかつて座った座位を眺めながら、いろいろのことを思い出して、いつとはなしに時雨心地になった。
" @2 H% b. |& `其中“時雨心地”读着“しぐれごこち”字面意思是心底在下雨,引申为心底在流泪,想哭的感觉,这种意思中文里没有。
0 c$ o; D8 r, S  d3 G" c全句意思是:望着她曾经坐过的座位,想起很多事情,不知不觉心里有种想哭的感觉。1 R1 l; q. k1 |; {% M# ~8 V
  哈哈,不知她会不会看到,看到了又说我“贼心不死”啊,我是一个乐观之人,有时感伤一下也算是换换心情吧。
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

eskara 发表于 2008-7-4 13:24:52 | 显示全部楼层
刚才又看了她的照片,点击率真高啊!!不认识的人都这么被吸引,我敢肯定,04、05、06的住在瑞京的人很多人都认识她
8 H, }& k0 o$ O$ }' }: _算了,这样单恋下去我的前途不保啊
2 P( X% G! c2 X2 A3 {
3 D( L% h1 q% y& }   
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

手机版|龙江曦月 ( 闽ICP备05009150号-1 )闽公安网备35060202000316

GMT+8, 2026-4-10 11:26 , Processed in 0.020960 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表