找回密码
 立即加入
搜索

楼主: chaochaohui

[情感沙砾] 她是个笨蛋

[复制链接]
风飞扬 发表于 2008-7-1 18:40:55 | 显示全部楼层
依然找不到解释~
+ g* J& P4 b3 G2 `
9 l. ]' L; I/ |2 O& k很正常。。。
9 H( k  M# P2 C: w: R$ u1 n
/ a8 W- H' X+ p$ A9 R0 K6 J反复无常的人见多了,也看多了。。。; I( e: @  D0 u- u/ f

* c1 |1 X7 ?% k  P( N4 |- s  R所以,不想去想咯。。。     
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

血之泪 发表于 2008-7-1 22:42:54 | 显示全部楼层
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

babymoon 发表于 2008-7-2 19:12:42 | 显示全部楼层
引用第6楼eskara于2008-07-01 10:46发表的  :
" e" Q! R9 i$ H% v+ s有时候我们喜欢的是记忆中的那个她,那个时间段里,不愿面对现实.% H' D) ]; |3 ?
啊...一想起来就好伤感,我真恨不得时间倒流,永远永远停在那段时间,不要离开,永远永远那么美丽\纯洁的心境,其它的我什么都不想要了.0 ^; x! a, S" e- ?7 \3 A9 ^* c
私はとても泣きたいです!
用とても怪怪的
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

秋水无尘 发表于 2008-7-2 22:34:26 | 显示全部楼层
呵呵。。。。模模糊糊更好
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

eskara 发表于 2008-7-4 11:59:31 | 显示全部楼层
引用第12/passport_client.php?action=login楼babymoon于2008-07-02 19:12发表的  :; E. t: k  s# S! w, p* d2 ^
" z. I. D* S# T- B
用とても怪怪的
哈哈,被看出来了,懂日语的人还是有的,とても修饰形容词常见,修饰情感不常用,上面可改为“私は泣きたいと思ってやまない”
3 z6 ~& V' Q4 c% o% j* h不过,我再写一个更准确的句子,
6 y6 _' v6 P6 H  A' |7 s0 ?, T
. K8 Z6 T2 s+ N* v* D: Z/ Z/ ^5 {彼女のかつて座った座位を眺めながら、いろいろのことを思い出して、いつとはなしに時雨心地になった。
. a' m% h5 {7 ?: w8 w* y其中“時雨心地”读着“しぐれごこち”字面意思是心底在下雨,引申为心底在流泪,想哭的感觉,这种意思中文里没有。+ N+ p4 V5 B% E8 m+ V; B+ v
全句意思是:望着她曾经坐过的座位,想起很多事情,不知不觉心里有种想哭的感觉。. N# F0 S/ t  g7 W% `# P- \
  哈哈,不知她会不会看到,看到了又说我“贼心不死”啊,我是一个乐观之人,有时感伤一下也算是换换心情吧。
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

eskara 发表于 2008-7-4 13:24:52 | 显示全部楼层
刚才又看了她的照片,点击率真高啊!!不认识的人都这么被吸引,我敢肯定,04、05、06的住在瑞京的人很多人都认识她
- d' L+ N( C% M算了,这样单恋下去我的前途不保啊
0 ?- I2 T- t* m2 l  y9 \# I, |
$ O5 ~" P% d7 R, t7 e. Z   
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

手机版|龙江曦月 ( 闽ICP备05009150号-1 )闽公安网备35060202000316

GMT+8, 2026-6-1 23:48 , Processed in 0.022154 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表