找回密码
 立即加入
搜索

楼主: chaochaohui

[情感沙砾] 她是个笨蛋

[复制链接]
风飞扬 发表于 2008-7-1 18:40:55 | 显示全部楼层
依然找不到解释~! e) z" O% Q+ K' J" y) x
, P1 f9 r1 t5 f/ W3 `3 v" D
很正常。。。) ^: F1 b/ ?0 p/ o9 o$ Z

# Z) u8 @$ F8 l" t1 d: w反复无常的人见多了,也看多了。。。
2 x: e- d! h" S2 H" U! H! ~, @; H, h' ]! g$ s& p7 J- ^- c
所以,不想去想咯。。。     
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

血之泪 发表于 2008-7-1 22:42:54 | 显示全部楼层
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

babymoon 发表于 2008-7-2 19:12:42 | 显示全部楼层
引用第6楼eskara于2008-07-01 10:46发表的  :4 A6 q. Q+ j7 `- r; I( k
有时候我们喜欢的是记忆中的那个她,那个时间段里,不愿面对现实.' B( H' T8 N( w
啊...一想起来就好伤感,我真恨不得时间倒流,永远永远停在那段时间,不要离开,永远永远那么美丽\纯洁的心境,其它的我什么都不想要了.* Y' U" G6 A) x
私はとても泣きたいです!
用とても怪怪的
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

秋水无尘 发表于 2008-7-2 22:34:26 | 显示全部楼层
呵呵。。。。模模糊糊更好
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

eskara 发表于 2008-7-4 11:59:31 | 显示全部楼层
引用第12/passport_client.php?action=login楼babymoon于2008-07-02 19:12发表的  :8 Y5 c2 ~* A* W; |  x2 `6 A

: V% X* K5 Z! e7 K! e用とても怪怪的
哈哈,被看出来了,懂日语的人还是有的,とても修饰形容词常见,修饰情感不常用,上面可改为“私は泣きたいと思ってやまない”. p/ Z. R. H* R
不过,我再写一个更准确的句子,, B# C- q% q3 d$ W
2 C* h9 @5 B& |- {! f7 {
彼女のかつて座った座位を眺めながら、いろいろのことを思い出して、いつとはなしに時雨心地になった。1 f6 ^1 X& }; \
其中“時雨心地”读着“しぐれごこち”字面意思是心底在下雨,引申为心底在流泪,想哭的感觉,这种意思中文里没有。
$ T* U- H5 I" z" K6 U8 j4 G全句意思是:望着她曾经坐过的座位,想起很多事情,不知不觉心里有种想哭的感觉。
% N1 y& }  C' }) q) q* N& G& p9 L  哈哈,不知她会不会看到,看到了又说我“贼心不死”啊,我是一个乐观之人,有时感伤一下也算是换换心情吧。
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

eskara 发表于 2008-7-4 13:24:52 | 显示全部楼层
刚才又看了她的照片,点击率真高啊!!不认识的人都这么被吸引,我敢肯定,04、05、06的住在瑞京的人很多人都认识她8 ~9 k0 f9 l6 K; J+ h
算了,这样单恋下去我的前途不保啊' Z& G# K: b, ?6 ]. R

) g/ z2 e" }2 {& \, @: \- S   
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

手机版|龙江曦月 ( 闽ICP备05009150号-1 )闽公安网备35060202000316

GMT+8, 2026-6-1 23:46 , Processed in 0.037076 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表