找回密码
 立即加入
搜索

楼主: 梦小孩

快点帮忙翻译一下系名

[复制链接]
ok 发表于 2005-6-17 04:12:46 | 显示全部楼层
没有,那是李副院长拍板用的,偶们可不敢贪功.
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

潇傻豆豆 发表于 2005-6-17 04:15:06 | 显示全部楼层
[B]以下是引用[I]ok[/I]在2005-6-16 20:12:46的发言:[/B][BR]没有,那是李副院长拍板用的,偶们可不敢贪功.
他可是拓扑的牛人啊~~~~~~~~~~~~~~~
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

左晴雯 发表于 2005-6-17 07:01:43 | 显示全部楼层
漳州师范学院怎么会是ZhangZhou Nomal University? 我们学校改名字拉??  
   不是ZhangZhou Teachers Coleage?
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 梦小孩 发表于 2005-6-17 07:01:49 | 显示全部楼层
ok,问你一下,“蔡”在英语中是不是读成sai?
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

自游自在 发表于 2005-6-17 07:19:00 | 显示全部楼层
[B]以下是引用[I]左晴雯[/I]在2005-6-16 23:01:43的发言:[/B][BR]
   漳州师范学院怎么会是ZhangZhou Nomal University? 我们学校改名字拉??  
   不是ZhangZhou Teachers Coleage?

这位同学应该是新来的吧~
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

 楼主| 梦小孩 发表于 2005-6-17 07:22:45 | 显示全部楼层
不仅新来,而且E文比我烂,我都知道学院拼成college
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

自游自在 发表于 2005-6-17 07:50:47 | 显示全部楼层
hehe,果然哦~
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

ok 发表于 2005-6-17 07:57:04 | 显示全部楼层
[B]以下是引用[I]左晴雯[/I]在2005-6-16 23:01:43的发言:[/B][BR]
   漳州师范学院怎么会是ZhangZhou Nomal University? 我们学校改名字拉??  
   不是ZhangZhou Teachers Coleage?

建议这们学妹看一下学校的网页和外语系的网页:http://www.fjzs.edu.cn
http://dfl.fjzs.edu.cn
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

星雨座の龙 发表于 2005-6-17 07:58:09 | 显示全部楼层
Department of Computer Science,Zhangzhou Normal University
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

开心猪猪 发表于 2005-6-17 20:51:28 | 显示全部楼层
[em05]SAI是莆田人发音不准~~~
哈哈,Z都发成S
宣传/支持龙江曦月.龙江曦月需要理解,适宜长居
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

手机版|龙江曦月 ( 闽ICP备05009150号-1 )闽公安网备35060202000316

GMT+8, 2025-5-4 21:18 , Processed in 0.025465 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表