"你们今天晚上都得乖些。"父亲说。"要安静些,不要惊吵妈妈。" 7 h. [- P: o8 l; d/ `
"我们一定不吵。"凯蒂说。"杰生,现在你可得安静些了。"她说。我们跺起了脚。
& ]5 N* f9 C1 S 我们能听到屋顶上的声音。我也能看见镜子里的火光。凯蒂又把我抱了起来。 6 }; u. j) _0 E1 m1 S& m
"好,来吧。"她说。"一会儿你就可以固到炉火边来的。好,别哭了。"
% J* u& w* w( n7 T8 p/ n' c: s0 N "凯丹斯。"母亲说。
7 v" K% [! u) u' |, ^ "别哭,班吉。"凯蒂说。"母亲要你过去一会儿。你要乖点儿。马上就可以回来的。班吉。"
1 Q! T. ?6 g1 K2 U+ N9 E 凯蒂把我放了下来,我不哭了。 * e6 S5 ~, U; h; A% \+ @ e
"就让他待在这儿吧,妈妈。等他不要看火了,您再告诉他好了。" 0 [/ s( U s$ \) n# [+ [! c, S
"凯丹斯。"母亲说。凯蒂弯下身子把我抱了起来。我们跌跌撞撞的。"凯丹斯。"母亲讲。 ! F/ p) i* e4 B4 M9 W: v; ]1 a
"别哭。"凯蒂说。"你还是可以看到火的。别哭呀。"
- p3 m3 \; V2 Z8 B8 W* e3 } "把他带到这边来。"母亲说。"他太大,你抱不动了。你不能再抱他了。这样会影响你的脊背的。咱们这种人家的女子一向是为自己挺直的体态感到骄傲的。你想让自己的模样变得跟洗衣婆子一样吗。" 0 X. E; _ s- z; X8 D) N
"他还不算太重。"凯蒂说。"我抱得劫的。"
4 w2 k. ?7 a2 i" Q "反正我不要别人抱他。"母亲说。"都五岁了。不,不。别放在我膝上。让他站直了。" 3 T3 `8 G7 { I+ m
"只要您抱住他,他就会不哭的。"凯蒂说。"别哭了。"她说。"你一会儿就可以回去的。哪。这是你的垫子。瞧呀。" 5 z! ~2 V& d6 w
"别这样,凯丹斯。"母亲说。
9 A0 B1 O2 v" b* @9 f; F "只要让他看见垫子,他就会不哭的。"凯蒂说。"您欠起点儿身子,让我把垫子抽出来。哪,班吉。瞧呀。"
' f( [" e/ _" ?4 V9 I) F* J+ x 我瞧着垫子,就住了声。 3 A- _% _8 h$ K. z' S" N$ E9 }
"你也太迁就他了。"母亲说。"你跟你父亲都是这样的。你们不明白到头来吃苦头的还是我。大姆娣把小杰生惯成那样,足足花了两年才把他的坏习惯改过来,我身体不好,再要叫我教好班吉明精力是不够的了。"
& \0 V5 _/ W2 \" ~4 P "您不用为他操心。"凯蒂说。"我喜欢照顾他。是不是啊,班吉。"
4 ^( G4 W9 t/ _/ V6 v4 r "凯丹斯。"母亲说。"我早就告诉过你不要这样叫他,你父亲一定要用那个愚蠢的小名叫你,这已经是够糟糕的了,我可不允许人家用小名叫他,叫小名顶顶俗气了。只有下等人才用小名。班吉明。"她说。 * c- ]9 e3 G4 r- ^7 R
"你看着我呀。"母亲说。
2 G% p4 I( y y# l1 Q/ I "班吉明。"她说。她用双手托住我的脸,把我的脸转过来对着她的脸。 * I" v4 z2 |' D3 _' p8 R0 g$ P0 @! `
"班吉明。"她说。"把那只垫子拿走,凯丹斯。" * l5 O8 K4 P3 R T0 k
"他会哭的。"凯蒂说。 * V! _( ]7 Z/ N* l; c5 C, c
"把那只垫子拿走,照我吩咐的做。"母亲说。"他必须学会要听大人的话。" . Z# D; Y, ^2 R1 z0 R* V4 f, ~: I) u( [
那只垫子拿走了。
6 G! k8 a1 l% X9 F/ e w "不要哭,班吉。"凯蒂说。 6 ^) O. C7 Z. [2 W
"你上那边去给我坐下来。"母亲说。"班吉明。"她把我的脸托住,对准她的脸。 ' @( a; f: y7 A& g$ s
"别这样。"她说。"别这样。" a3 G* t+ f5 @( K0 x1 |
可是我没有住声,母亲就搂住我哭了起来,我也哭着。接着垫子回来了,凯蒂把它举在母亲的头上。她把母亲拉口到椅子里去,母亲仰靠在红黄两色的椅垫上哭着。 ) f* k5 ]5 [' w# e
"别哭啦,妈妈。"凯蒂说。"您回楼上去躺着,养您的病去。我去叫迪尔西来。"她把我带到炉火前,我瞧着那些明亮、滑溜的形体,我能听见火的声音和屋顶上的声音。 d0 O' \- L3 D, I$ A
父亲把我抱了起来。①他身上有一股雨的气味。 0 U, P/ ^0 t; l* l# p& B* w5 ~
①当天后来。
7 a( r. m, M N, v4 U1 T0 w "嗨,班吉。"他说。"你今天乖不乖啊。"
3 Z0 t' _4 G( M. N5 I" o 凯蒂跟小杰生在镜子里打了起来。
# z5 z" o* O* U+ x "你怎么啦,凯蒂。"父亲说。 9 P1 a: _' s+ W5 ]2 l k
他们还在打。杰生哭起来了。
! [0 P4 Z0 u- L$ {* A- f "凯蒂。"父亲说。杰生在呜呜的哭。他不打了,可是我们可以看见凯蒂还在镜子里打,于是父亲把我放下,走到镜子里去,也打起来了。他把凯蒂举了起来。凯蒂还在乱打。杰生赖在地上哭。他手里拿着剪刀。父亲拉住了凯蒂。 * V' k! X, |2 m) B' q- |4 x$ y$ p1 [
"他把班吉所有的纸娃娃都给铰了。"凯蒂说。"我也要铰破他的肚子。" % @8 ~$ e8 H6 P* ?- K3 [
"凯丹斯。"父亲说。 0 ?$ J0 h, z3 b$ }( _
"我要铰。"凯蒂说。"我要铰嘛。"她在挣扎。父亲抱住了她。她用脚踢杰生。杰生滚到角落里去,离开了镜子。父亲把凯蒂抱到炉火边。他们全都离开了镜子。只有炉火还在那里面。就象是火在一扇门里似的。 3 D& f1 i' Z! l* S
"别打了。"父亲说。"你又要让母亲躺在她房间里生病吗。"
3 i3 n* O7 a9 ~7 k: r$ O 凯蒂不挣扎了。"他把毛——班吉和我做的娃娃全给铰坏了。"凯蒂说。"他是存心捣乱才这样干的。"
7 R. F( E* l; _) ^7 b' z* Z "我不是的。"杰生说。他坐了起来,一边还在哭。"我根本不知道那是他的。我还以为是些废纸," ' O; a- X5 @7 F& u7 J+ h& s5 M
"你不会不知道。"凯蒂说。"你完全是存心的。"
) L- L% }( b2 q "别哭了。"父亲说。"杰生。"他说。 . c. H/ e4 Z' |, Q% a" B
"我明天再给你做多多的。"凯蒂说。"咱们再做许多许多的。哪,你还可以看看这只垫子嘛。"
( g# s! ?2 f9 l" C5 w- ?: o1 B, E 杰生进来了。①
; c, b, `# V& v/ n% t2 l+ z* j ①回到"当前"。 |