我们来到门厅里。凯蒂还盯看着我。③她一只手按在嘴上,我看见她的眼睛,我哭了。我们走上楼去。她又停住脚步,靠在墙上,盯看着我,我哭了,她继续上楼,我跟着上去,边走边哭,她退缩在墙边,盯看着我。她打开她卧室的门,可是我拽住她的衣裙,于是我们走到洗澡间,她靠着门站着,盯着看我。接着她举起一只胳膊,掩住了脸,我一边哭一边推她。④
; [3 x6 [ W9 b4 d1 C& X Q( N ③1909年夏末。
% B) a( R; K" ]. Z' ~$ r ④班吉感觉到心爱的姐姐起了变化,要把她推进洗澡间,象早先洗掉香水味那样,洗掉她的不贞。 + ]3 Q: B: R) q- l2 Q" R: C; c n; m
你把他怎么啦,杰生说。①你就不能不去惹他吗。 + e; s" K% h. D- `
①"当前"。 ! H- {6 B3 y7 j% \9 w' E' u% u
我连碰都没有碰他呀,勒斯特说。他一整天都这样别扭。他真是欠打。
& B) c* O( Y1 ?( D+ D' T 应该把他送到杰克逊去,昆丁说。在这样一幢房子里过日子,谁受得了。 . p/ p- \* U( S1 }% H% W
你要是不喜欢这儿,小姐,你满可以走嘛,杰生说。
, N% V: N* F$ S& |& @: ]$ R 我是要走的,昆丁说。这可不用你操心。 $ [1 a9 {' h$ {+ q- S
威尔许说,"你往后去点,让我把腿烤烤千。"②他把我往一边推了推。"得了,你别又开始吼了。你还是看得见的嘛。你不就是要看火吗,你不用象我这样,下雨天还得在外面跑。你是身在福中不知福。"他在炉火前面仰八叉地躺了下来。
( C7 Y U2 d6 N$ L* a8 B ?" S ②改名那天。 ) h1 O! O! B; l$ n/ r6 E7 h3 S
"你现在知道干吗你名儿改成班吉明了吧。"威尔许说。"你妈太骄傲了,觉得你丢了她的脸。这是我妈咪说的。" $ M/ C2 [; u9 c! C& V6 {
"你老老实实给我呆在那儿,让我把腿烤干了。"威尔许说。"要不你知道我会怎么样。我要扒掉你屁股上的皮。"
; v6 M' o" Z' ]* I 我们能听见火的声音、屋顶上的声音和威尔许出气的声音。 * ~+ R6 q1 Q! I
威尔许急忙坐起来,把腿收了回来。父亲说,"行了,威尔许。" 0 |; p3 W9 x3 g$ G8 s
"今天晚上我来喂他。"凯蒂说。"威尔许喂他有时候他爱哭。"
+ }* [' H1 [' Y0 p( I2 O "把这只托盘送到楼上去。"迪尔西说。"快回来喂班吉吃饭。" # r5 B, F- t9 M# \" b5 d4 D
"你不要凯蒂喂你吗。"凯蒂说。
+ w# c; v0 ?0 R( k 他还非得把那只脏稀稀的旧拖鞋拿到餐桌上来吗,昆丁说。①你为什么不在厨房里喂他呢。这就好象跟一口猪一块儿吃饭似的。
8 H5 j* Q5 e% ?2 u( }$ r; I ①"当前"。
" `! r$ z, T% b# L3 y2 X E 要是你不喜欢这种吃饭的方式,你可以不上餐桌来嘛,杰生说。 ' w4 |" d3 r& W: y- Q
热气从罗斯库司身上冒出来。②他坐在炉子前面。烘炉的门打开着,罗斯库司把两只脚伸了进去。热气在碗上冒着。凯蒂轻巧地把勺子送进我的嘴里。碗边里面有一个黑斑。
8 h6 Q# y! U4 C) A4 u$ j" } ②改名那天。 ' V8 Z1 t t* O: g1 u
行了,行了,迪尔西说。他不会再给你添麻烦了。③ 4 C/ X, z6 C: ]- D/ Q8 L7 i
③"当前"。"他"指班吉。 9 E5 x; N5 W- D+ Q3 c* R) b
碗里的东西落到了黑斑下面。④接着碗里空了。碗不见了。"他今天晚上肚子很饿。"凯蒂说。那只碗又回来了。我看不见那个黑斑。接着我又看见了。"他今天晚上饿坏了。"凯蒂说。"瞧他吃了多少。" 7 H8 |' _9 I% l
④改名那天。
$ l4 f0 @8 U0 J 哼,他会的,昆丁说。⑤你们都派他来监视我。我恨这个家。我一定要逃走。
3 U0 ]6 A9 u3 c/ r g. W1 E ⑤"当前"。
& k: N a: X1 e. P9 t 罗斯库司说,"看样子要下整整一夜的雨了。"⑥ , U" p6 S+ o( i4 Z
⑥改名那天。 5 S! }/ D( I, H- z2 S
你早就一直野在外面了,也就差三顿饭没在外面吃了,杰生说。⑦
9 Z" K5 |, S7 b# ^; G3 V ⑦"当前"。 3 Z- X; S8 f- h% }9 c3 m
你瞧我跑不跑,昆丁说。 3 z3 z' Y. x- m! ~: i
"那我就不知道该怎么办才好了。"迪尔西说。⑧"我大腿关节疼得不行,动弹都动弹不了。一个晚上上楼下楼没个完。"
* \+ A" e3 O \) D ⑧改名那天。
7 [5 ?. m: e8 i3 \1 N- N8 S 哦,那是我意料之中的,杰生说。①我早就料到你是什么事情都干得出来的。
' x9 {: \7 W; y1 S ①"当前"。 / p( I& B6 q& W# B/ b" l7 m
昆丁把她的餐巾往桌子上一摔。 1 X% C- B2 f4 ?; m6 Z
你就少说两句吧,杰生,迪尔西说。她走过去用胳膊楼住昆丁。快坐下,宝贝儿,迪尔西说。他应该感到害臊才是,把所有跟你没关系的坏事都算在你的账上。 / u; m7 p( W+ B1 ^
"她又在生闷气了,是吗。"罗斯库司说。② 4 Y( c; V: R: d5 ]1 ?/ B
②改名那天。"她"指康普生太太。
) z$ P Z) w, Q5 r "你就少说两句吧。"迪尔西说。 8 w+ G' C) t0 {
昆丁把迪尔西推开。③她眼睛盯着杰生。她的嘴血红血红的。她拿起她那只盛着水的玻璃杯,胳膊往回一收,眼睛盯住了杰生。迪尔西一把抓住她的胳膊。她们打了起来。玻璃杯掉在桌子上,摔碎了,水流得一桌子都是。昆丁跑了开去。
$ s( K9 D, z4 k! O ③、当前。
}0 E" B( y H }% g. T "母亲又生病了。"凯蒂说。④ ( C1 f. X( d& O' d: |* F
④改名那天。 ! ~2 @$ W# |0 J3 @- S. A# e
"可不是吗。"迪尔西说。"这种鬼天气谁都会生病的。小子,你到底什么时候才能把这几口饭吃完呀。" ) K3 s5 M7 B" F4 t0 L4 `
你这天杀的,昆丁说。⑤你这天杀的。我们可以听到她跑上楼去的声音。我们都到书房去。
- K/ \4 J/ _0 N ⑤"当前"。
1 C+ L2 `7 `7 O: d 凯蒂把垫子递给我,这样我就可以又看垫子又看镜子又看火了。⑥
- ]( C- S# x+ w, F0 l; O, P& f6 X ⑥改名那天。
9 a/ F6 L" t/ [( y "昆丁在做功课,咱们可得轻声点。"父亲说。"你在干什么呢,杰生。"
+ M; \5 h3 z4 G) |* h "没干什么。"杰生说。 # u% X: }2 V$ h6 m
"那你还是上这儿来玩吧。"父亲说。
+ m4 [& D' u2 Y% I$ j5 L9 S 杰生从墙旮旯里走出来。 3 l3 A9 `! n2 ?% v+ y
"你嘴巴里在嚼什么。"父亲说。 & N4 }3 ~/ m* S4 Z
"没嚼什么。"杰生说。
B; H7 p# m, k, e* s6 h D! O "他又在嚼纸片了。"凯蒂说。 0 X5 H" |9 ~# n% [3 M
"上这儿来,杰生。"父亲说。
- W& G# o- {6 I N 杰生把那团东西扔进火里。它发出了嘶嘶声,松了开来,变成了黑色。接着变成了灰色。接着就不见了。凯蒂和父亲和杰生都坐在母亲的椅子里。杰生使劲闭紧了眼睛,嘴巴一抿一抿的,象是在尝什么滋味。凯蒂的头枕在父亲的肩膀上。她的头发象一团火,她眼睛里闪着小小的火星,我走过去,父亲把我也抱上了椅子,凯蒂搂住了我。她身上有树的香味。 / r# p0 ?4 X$ W1 n% L# _8 S
她身上有树的香味。墙旮旯里已经是黑黑的了,可是我能看得见窗户。①我蹲在墙旮旯里,手里拿着那只拖鞋。我看不见它,可是我的手能看见它,我也能听见天色一点点黑下来的声音,我的手能看见拖鞋,可是我看不见自己,可是我的手能看见拖鞋,我蹲在墙旮旯里,听着天色一点点黑下来的声音。
* R, o) T2 Z3 d ①"当前"。在书房里。 |