这时有人把他从地上拖起来,他还在挣扎,但他们抓住了他,他就不动了。 $ b; Q- {2 C1 ^$ m' S6 N, y
"我血流得多吗?"他说,"我后脑勺上。流血没有?"他还在说个不停,却感到正被人急急地推着往外走,听到老头那尖细愤怒的声音在他后面逐渐消失。"快看我的头呀,"他说,"等一等,我——" & _1 A* Y7 J$ |
"再等个啥,"揪住他的那人说,"那只小黄蜂会鳖死你的。快走你的吧。你没有受伤。"
+ O. n7 a6 U& `3 t* C9 b w! I* l "他打了我,"杰生说。"我有没有流血?" ' c4 X( V! X9 L$ |" ]( C2 o# V' `
"快走你的。"那人说。他带领杰生绕过车站的拐角,来到空荡荡的月台上,那儿停着一节捷运平板车,月台边一块空地上呆呆板板地长满着青草,四周呆呆板板地镶着一圈花,当中树着一块装了电灯的广告牌。上画写道"用你的眼好好看看莫特生。"在本该画上人的眼珠子的地方安了一只电灯泡。那个人松开了他。 + x$ J0 l- L/ A% \. q: z+ I u
"听着,"他说,"你快离开这儿,再别回来。你想干什么?要自杀吗?" 4 y& Q, D/ `. F& p$ @2 j# D3 c+ o: g
"我方才是想找两个人,"杰生说。"我不过是跟他打听他们在哪儿。"
$ r( v; G/ @) Z) l "你找什么人?"
% M: j# H& {0 M; u" g- C "找一个姑娘,"杰生说。"还有一个男的。昨天在杰弗生他打着一条红领带。他是你们这个戏班子里的。他们俩抢走了我的钱。" - n) ?% P2 z2 A, x( i
"哦,"那人说。"原来就是你,可不。好吧,他们不在这儿。"
8 Y, R9 j- M9 y "我料想他们也不会在这儿,"杰生说。他靠在墙上,用手摸了一把后脑勺,然后看看自己的手心,"我还以为我在流血呢。"他说。"我以为他用那把斧子打中我了。"
o1 C$ l# f* a, g "是你的后脑勺撞在铁轨上了,"那人说。"你还是走吧。他们不在这儿。"
3 |( K( _1 G x% O: U. `8 F "好吧,他也说他们不在这儿。我还以为他是骗我呢。"
2 U, |7 M8 t% D Q) y "你以为我也在骗你吗?"那人说。
! C' |; Z9 M1 |. M "不,"杰生说。"我知道他们不在这儿。" 8 s( P+ p* P5 Z5 R
"我告诉他叫他滚,两个都一起给我滚,"那人说。"我不允许我的戏班子里出这样的事。我的戏班子可是规规矩矩的,我们的演员都是规规矩矩的正派人士。" |