沉重的肉身
8 P% u/ e6 i" {4 e7 G, U" }5 L特丽莎身体的哀歌(3)
! }) w; X* ^6 M8 D2 y3 ~
: ^( ]+ l6 v$ Y- i 特丽莎在现代之后的季候中的受伤——那高于美,甚至高于真和善的这一个身体灵魂的受伤,使她的身体成为一曲哀歌——那必死的肉身和灵魂在爱中活过所见证的破碎和毁灭谱写的哀歌。即便诗的语言也没有能力触及这美好的身体灵魂遭毁灭的哀情,只有无词的歌声才能蕴涵。
, |& ^7 ` X& C$ H7 i* j" } 伤害并没有让特丽莎放弃自己的身体伦理原则,改变自己的个体性情。她的受伤就是她的成熟,成熟到她的身体灵魂更加清纯透明——经历过并懂得了人生中的污浊和破碎的清纯。这清纯成为凝重的信念:仍然相信人生中毕竟有美好的幸福和景致。
, Z* a9 X4 b' q* D
' `6 H/ S9 a, U" C9 e2 ^ P0 x. Y 马丁?路德的一句话曾表达出这种出死入生的信念的呼吸: : C0 j% n% t: @" u6 K! E
: d% d* A& Q1 u0 D% L9 i
Und Sollte morgen die Welt untergehn, ich pflanze noch heute ein Apfelbau machen!
4 |) O4 O* k; N' Q- h, `7 d2 ^- \0 I B* h, l% `5 _
(即便这世界明天就要毁灭,我今天仍要种下一株小苹果树!)
8 M2 \3 R0 r* \: Z" W5 n
. r. a7 ~; Q) L" r. L 雅纳契克晚年写过一部钢琴小品集《独自在花叶丛生的小路上》(Po Zarostlem Chodnicku / Along an overgrown Path,两卷),第一卷共十首,标题依次是:
9 X, L, D7 L9 K! ?5 I+ t$ l' C) l$ N; x9 B
我们的傍晚
+ d; F! j6 Z( P' Q8 {! s% W4 c! u* {; U5 Q& T4 v! O. [& } f
一片飘落的花瓣 ; Z9 J, p- d6 m8 w: i2 W$ @7 K+ x
$ u5 }( Y2 I3 Z6 I' P' u' T% b, k& v
到我们中间来吧! # o; E/ r' G) L3 {9 E$ C, \ p' c
5 `9 _# f) \- O2 ]9 e' f 弗丽德卡的圣母
- Q4 e/ G3 c `& Q) e L+ R+ c
" L! k+ l& m( B9 W/ {& n 她们像燕子一样唧唧喳喳 # K1 h$ Y" _- `: u
1 j! O) }% a) W
别说了!
$ S* F' O* k5 ?% ]! ?2 e/ S; D6 C" l' Y: z+ J* {1 L8 l
晚安!
- l; Z( U2 W6 A6 ?$ o) e6 F3 `# n9 d
莫名的惊惧
: L( Z7 s- ?' b# {
7 a! X' C* x4 v$ d2 M 泪水汪汪 0 X7 `4 q) Z0 ^; S
2 s! q7 s% J; o' a3 ]0 H( M* g
小鸮没有飞走! ( D# b* B2 M* v
& B* S) Y$ h' `, b4 E2 M$ K; h) z/ c
|