性感 死感 歌声$ F4 g) l% K O
身体与自身的影子(1)
* K6 C9 B$ ^9 l ]
# h: Y6 M: j) _! g0 \, }# ? 基斯洛夫斯基讲过一个喜欢唱歌的女孩子——薇娥丽卡的故事。
n0 d* @. v3 Z4 Q9 o- N 薇娥丽卡是波兰西南部克拉科夫城的一位姑娘。克拉科夫城有一千多年历史,是我所见过的欧洲最美丽的仍有中古遗风的城市,它由古色宫殿、教堂、中古街道,阴森、神秘的古建筑和城中森林交错构成,把这一切维系在一起的是音乐。每天清晨和黄昏时分,要么是湿润得让人贪恋床榻的晨雾还没有散去的时候,要么是落日余晖与街灯交替的昏昏然时刻,从
# S9 J0 _9 u, Y+ x9 ^, G3 j0 g }; c
一栋古朴的楼房里就传出清丽、尖锐的女高音。那歌声好像是提着性命唱出来的,每当唱到很高的音区时,歌声有些发颤,像一根在空中快要被风吹断的细线。这是薇娥丽卡在练唱,歌声甜美,唱的总是同一首歌,歌词是但丁的《神曲》《天堂篇》中的《迈向天堂之歌》(第二歌):
# x$ u$ S6 t3 P/ X. r
% Q) n4 W+ |$ K. j8 _; @% y O voi che siete in piccioletta barca, 5 B* ]8 x. `3 h" h! S
7 M5 i! B$ \3 Z" T2 H
desiderosi d'ascoltar,sguiti
3 R' o. G4 i3 N- G9 G' ]5 K: H- X9 ?& ` u S1 i0 [
dietro al moi legno che cantando varca, $ k+ T. x3 o) u( w
+ B" {! t/ k' V4 z: [3 v+ Y Non vi mettete in pelago, che forse,
3 |& k. L5 H. m
' p! j* F' v* L- y perdento me, rimarreste smarriti.
" U j9 O! Y0 P' F7 L
3 ]# ]' L3 @: ^ L'acque ch'io prendo gia mai non si corse;
/ [. A4 {% n+ S* H3 h9 e6 C: |& D; L1 K2 L4 x4 q5 D
Minerva spira e conducemi Appollo, ! G$ [' N& y! s
& S; [2 X0 C6 L7 ]3 w; B6 i
e nove Muse mi dimostran I'Orse. 3 ]" {9 r7 K; U# m7 e. \/ b$ L5 M- Z
' r% A# t' a" f 哦,你们坐着小木船
* Q6 Z! F# H2 [6 B: h& h0 }0 N o2 k" j: @/ m; }
因渴求聆听我的歌声,
O& c& w9 C. m" B& n; ]
/ W2 x6 r) V- D l! V. l4 t& J5 j$ F 尾随我在歌唱中驶向彼岸的木筏;
: {2 S: x( L& y, L: U
) E) f- [0 g( I |